CHAPTER 1 Down the Rabbit-Hole
----------
Down the
落ちる
Rabbit-Hole
うさぎの穴
beginning to
始めて
of sitting
座っているのは
bank
土手
peeped
のぞき見
conversations
会話
considering
考慮
own mind
自分の心
as well as
だけでなく
whether
かどうか
pleasure
喜び
daisy-chain
デイジーチェーン
??
would be
される
worth
価値
trouble of getting up
起床のトラブル
picking the daisies
ヒナギクを選ぶ
#daisyって、花のデイジーですね。
ran close
近くに走ってきました
remarkable
顕著
nor did
もしなかった
out of the way
邪魔にならない
say to itself
自分自身に言う
oh dear
まぁ
I shall be
しなければならない
over afterwards
で、そのあと
occurred
発生
ought to have wondered
疑問に思っているはずだ
quite natural
当然
actually
実際に
waistcoat
チョッキ
then hurried on
そのあとに急いで
feet
足
across
全体、横切って、の向かい
either
のいずれか
burning with
に燃えて
curiosity
好奇心
fortunately
幸いにも
just in time to see
時間だけで見て
hedge
生垣、垣根
another moment
次の瞬間
went
行きました
never once considering
一度も考慮し
get out again
再び出
went straight
直行
dip
凹み
well
井戸
fell
落ちた
plenty
たくさんの
make out
合点がいく
filled
いっぱい
cupboards
食器棚
book shelves
本棚
here and there
あちこちに
jar
ジャー、瓶
disappointment
失望
fear
恐怖
managed
管理
past it
それは過去の
to herself
彼女自身に
after such a fall as this
このような崩壊後
tumbling down stairs
階段を転げ落ち
brave
勇敢な
which was very likely true
これは非常に真の可能性が高い
aloud
声を出して
several
いくつかの
opportunity
機会
practice
練習
latitude
緯度
longitude
経度
presently
現在、やがて
wonder
不思議
downward
下向きの、下降
antipathies
反感
rather
むしろ、なかなか
to ask
依頼する
curtsey
女性のおじぎ
curtseying
??
ignorant
無知な、不明
perhaps
おそらく
written up somewhere
どこかに書かれて
nothing else
他には何も
saucer
受け皿
my dear
わたしの愛する
mice
マウス
bat
コウモリ
rather
やや、だいぶ
much matter
多くの問題
dozing off
居眠り
earnestly
真剣に